Daniel Villanueva, Ph.D.

Assistant Director, Honors Program
Daniel Villanueva

Contact Information


  • Ph.D., German Studies, Duke University, 2002
  • M.A., German Studies, Duke University, 1999
  • B.A., International Relations, German/Western European Studies, The American University (DC), 1991


Daniel received his Ph.D. in German Studies from Duke University. Prior to becoming Assistant Director of the Honors Program in 2012, he was a German professor and faculty affiliate of the Honors College at the University of Nevada - Las Vegas for over a decade. At UNLV, he also served as founder-director of the Honors College SAGE Academy, a summer program for gifted high school students.

For the UNR Honors Program, in addition to academic and fellowship advising and new student recruitment, Daniel instructs Honors seminars on international area studies, current events, and competitive fellowship preparation. He is also the curriculum coordinator for the Honors first-year seminar, as well as instructor of two course sections each fall semester. He is a member of the University selection committees for nationally-competitive fellowships including the Fulbright, Marshall, Truman and Rhodes.

Daniel's research interests include German and EU politics, language pedagogy, and translation studies. He has presented at over 20 refereed scholarly conferences in the past decade, and has given 12 invited speeches on German, European and translation issues in that same time frame. His most recent interview appears in the 2014 Berlin Wall documentary Freedom Rocks! by the Canadian filmmakers Blake Fitzpatrick and Vid Ingelevics.

Publications include Europe as a Political Project in the CDU: Precedents and Programs (2009) and articles on pedagogy, German political parties, and German and Austrian literature. Fluent in German and a certified translator, Daniel created the official English version of the German Abgeordnetengesetz (Law on Remuneration of Members of the German Parliament, 1997). He has also translated a Holocaust survivor's memoir, (Abraham's Son: The Making of an American, 2010) and Karlheinz Weber's history of the trombone (Her Majesty the Trombone, 2011). His forthcoming project is a guide to the German Parliament entitled Imperfect Paragons? German Members of Parliament Today.

Daniel is a member of many professional and scholarly organizations including AATG, MLA, RMMLA, the Nevada Interpreters and Translators Association and the Goethe Institute's German Educator Network. He has received several university and community awards, including the German-American Friendship Award (2004), an Honors College Master Teacher Award (2006), a Founder's Award from the Las Vegas World Affairs Council (2006), and was a shared awardee for the 2014 Immunize Nevada Silver Syringe.

Research interests

  • German and European Union Politics/Relations
  • German and Austrian political parties
  • Language Pedagogy
  • German-English translation studies

International Activities

  • Member, University of Nevada, Reno, International Affairs Committee
  • Member, German Bundestag (Parliament) Internship Selection Committee
  • University of Nevada, Reno, Campus Coordinator, Congress-Bundestag Youth Exchange for Young Professionals
  • Faculty Coordinator, Academic WorldQuest Competition, Northern Nevada International Center
  • Pro bono translator (German-English)

International Organizations/Associations

  • Educator Network- West Goethe Institute, Germany

Languages Spoken

English (native), German (fluent), Russian, French (both novice)

Courses taught

  • HON 410 (International Area Studies)
  • HON 300C (Competitive Fellowship Preparation)
  • HON 300B (Current Events)
  • HON 200B (The University)

Numerous additional German, Honors, and International Relations courses taught as per previous employment at UNLV and Duke University.

International courses

  • HON 410 (International Area Studies)

Selected and recent publications


Börnsen, Wolfgang. Imperfect Paragons? German Members of Parliament Today. English translation of scholarly work Vorbild mit kleinen Fehlern. 212 pp., Konrad Adenauer Foundation Press (forthcoming 2014)

Weber, Karlheinz. Her Majesty, the Trombone! English translation of scholarly work Ihre Majestät die Posaune! 205 pp., edition crescendo press (2012)

Walls, Borders, Boundaries: Spatial and Cultural Practices in Europe. Marc Silberman, Karen E. Till, and Janet Ward, eds. Berghahn Press (2012). English translation of work written by Dr. Olaf Briese, 42 pp.

Schuster, Henry. Von Sterbfritz nach Las Vegas. German translation of Holocaust memoir Abraham's Son: How I became an American. 237 pp., CoCon Verlag, Hanau (Nov 2011).

Europe as a Political Project in the CDU: Precedents and Party Programs. 244 pp, AV Akademikerverlag (2009).


Her Master's Voice: Fidelity and Originality in Translation Supervision, TransScribe (2011)

Richard von Coudenhove-Kalergi's Pan-Europa as the Elusive "Object of Longing," Rocky Mountain Review of Language and Literature, vol. 59, Nr. 2, 2005.

Identity, Culture, Transition: Max Frisch's Fragebogen in the L2 Classroom, Die Unterrichtspraxis: Teaching German, Fall 2005.


The French Revolution, German Romantic Political Theory and European Unification, in Proceedings of the 2010 Hawaii International Conference on Arts and Humanities, January 2010. ISSN: 1541-5899.

Marlene Streeruwitz: A Public Intellectual's Use of Language, in Proceedings of the 2006 Hawaii International Conference on Arts and Humanities, January 2006. ISSN: 1541-5899.

Irrelevant Borders? Immigrant Populations in Recent German Film, in Proceedings of the 30th Annual European Studies Conference, University of Nebraska-Omaha, May 2006