Auxiliary Aid Services
Auxiliary Aid Services provides eligible students who need alternative or additional support with "real-time" communication access and notes; including but not limited to Assistive Listening Devices, CART, Interpreters, LiveScribe Smart Pens, Remote CART, and Video Remote Interpreting (VRI). It is essential that students meet with a DRC counselor and complete the online Auxiliary Aid Request form well in advance of the first day of classes to ensure timely and appropriate placement of services.
Requesting Auxiliary Aid Services
Steps required for a new DRC student:
- Meet with a DRC counselor to be approved for auxiliary aid services.
- Please bring documentation of your disability to the intake appointment.
- Fill out the online Auxiliary Aid Request form.
Steps required for new AND continuing DRC student:
- Students are required to fill out the online Auxiliary Aid Request form each semester.
- In order to ensure timely & appropriate placement of services, please submit the online Auxiliary Aid Request form at least 4-6 weeks prior to the start of semester classes.
- Contact the DRC office with any updates or changes to class schedules IN ADVANCE to the start of semester classes.
- During first two weeks of classes, provide the DRC with syllabi for all classes.
- Throughout the semester notify the DRC (784-6000) in advance of any class cancellations, either by the student or the instructor.
- Remember, 24-hour notice should be given for all class cancellations.
Please feel free to call or click here to contact the DRC with any questions or to request a demonstration of one of the auxiliary aid services.
Types of Auxiliary Aid Services
TypeWell is a speech to text transcription system that provides real-time communication access to students who need alternative or additional support. TypeWell differs from traditional captioning services as it is meaning for meaning, not word for word. This means that the transcriber condenses the language used while maintaining the full meaning intended by the speaker.
How Typewell Works
The transcriber uses a laptop installed with abbreviation software to transcribe lectures and discussions. The student reads the full transcript without abbreviations from a second "reader" laptop. These two laptops are linked via a wireless card; therefore, the student does not have to sit right next to the transcriber. After class is finished, the transcriber will save the lecture and edit the notes for spelling mistakes or any other comments that need to be deleted. The transcriber will then email the notes to the student within 24 hours.
Remote CART - Computer Aided Real-time Translation - is the instant translation of the spoken word into English text performed by a CART reporter using a stenotype machine, notebook computer, an internet connection and an internet phone program (Skype). The text is displayed on a laptop computer for the student who is deaf or hard of hearing to read.
How Remote CART Works
The student uses an internet phone program (Skype) and a laptop provided by the DRC to access a real-time transcription website. The instructor wears a lapel microphone. Five minutes prior to the beginning of class the remote transcriber calls using the internet phone program; DRC staff then answers the call and gives the instructor a wireless microphone. The student reads the transcript in real-time through the real-time transcription website. Once the class is over, the student will be emailed a copy of the lecture notes within 24 hours.
CART - Computer Aided Real-time Translation - is the instant translation of the spoken word into English text performed by a CART reporter using a stenotype machine, notebook computer and real-time software. The text is then displayed on a computer monitor or other display device for the student who is deaf or hard of hearing to read. The student reads the transcript in real-time and at the conclusion of class will be sent a copy of the lecture notes within 24 hours.
An interpreter's role is to facilitate communication and convey all auditory and signed information so that both hearing and deaf individuals may fully interact. The common types of services provided by interpreters are:
- American Sign Language (ASL) Interpretation - a visual-gestural language with its own linguistic features.
- Sign Language Transliteration - sign language and mouth movements using elements of ASL and English.
- Oral Transliteration - silent repetition of spoken English
- Cued Speech Transliteration - speech movements of English supported by handshapes and hand placements.
All of these services may also require the interpreter to "voice" for the student who is deaf and does not use his or her own voice. The interpreter will vocally express in English what is signed, mouthed, or cued by the student.
LiveScribe Reading Pen
The LiveScribe Reading Pen allows for students to take notes while simultaneously recording the audio of a lecture.